Vaya, me ha pasado a menudo esto, alguien me pregunta por algun programa…¿tienes el autocad? ¿el 3d studio? ¿el dreamweaver? ¿el buscaminas?
Y mi respuesta normalmente es -si, y ademas la última version, completa y sin trampa- … -ahm vale, ayudame a instalarlo y ponerlo los cracks y esas cosas que yo no se- …
Total, que me acerco, le pongo a instalar el programa, echamos un rato de charla, veo que música tiene, hablamos de que tengo tal o cual cosa y que un dia se lo paso, e igual le digo que yo me acercaré con un par de discos tambien a copiarme cosas suyas. Total, que acaba de instalarse el programa, lo abre…
…tio, es que me lo has instalao en inglés…
¿en ingles?, si joer, lo tengo en inglés, ¿y que?
Bueno, no me voy a poner ahora a hablar de que la gente deberia de saber ingles o no, en fin, a practicamente todos nos han enseñado ingles en la escuela, y aunque sea solo por contacto… aunque algunas veces si me quedo flipado con la cantidad de gente con relativamente cierto nivel academico y que no tiene ni puta idea de ingles, pero en fin
Lo que me pregunto es ¿y yo como he aprendido inglés? Jaja, esta pregunta tiene trampa: mi padre es profesor de inglés en un instituto. Pero un momento, porque el él a mi nunca me ha dado clases, y por mucho tiempo aquello de «en casa de herrero cuchillo de palo» se cumplió bastante bien, hasta saqué un 2 en selectividad…
Yo el ingles que sé lo sé por contacto puro y duro, porque a veces no me ha quedado más remedio, precisamente me llegaban programas en ingles y solo podia aprender a usarlos en ese idioma; y aparte, como buen friki, siempre he acabado viendo la mayoria de peliculas en versión original, vaya, que es que algo se me ha pegado.
Hasta el punto de que, al menos, puedo leer un texto en ingles con suficiente fluidez; siempre se escapan algunas palabras, pero eso supongo que de alguna manera pasa igual incluso en tu lengua nativa…
Lo de la gramatica, lo de hablarlo y escribirlo, desde luego es otra historia, pero todo es cuestión de practica… y de necesidad :)
Lo que dices es cierto. Siemrpe te las tienes que ver con algún programa (o con algun anime o peli) que sólo está en inglés… y acabas por tener cierta soltura.
Pero también es cierto que no todo el mundo está metido de lleno en lo que es trabajar con programas de ordenador (ni todo el mundo es lo suficientemente friki como para tragarse una serie en inglés porque no ha salido en castellano).
En ese aspecto supongo que hay mucha gente a la que le da pereza meterse con algo que no está en su idioma, no?
Hombre, yo la verdada prefiero las cosas en castellano, por que mi ingles es muy basico, vamos que puedo sobrevivir en el estrajero, pero poco mas, y como tardo mucho en traducir, pues al final me voy a lo facil.
Aunque claro, esto es como un circulo vicioso, como vagueo, utilizo menos el ingles, asi que practico poco, y entonces se me va olvidadndo lo poco que se.
La verdad es que tendriamos que ponernos mas las pilas con otros idiomas, y como dices tu para ser un mejor friki nada como saver idiomas
lo mas curioso es que es un ingles abstracto, es decir, yo se lo que son las cosas en ingles y luego sé ademas mas o menos lo que significan, pero por ejemplo, me ponen el 3dmax en español y me pierdo del todo, me manejo mucho mejor en ingles :D
y bueno, yo lo que hablo es como se me ha pegado a mi el pseudoidioma, cada uno lo habra aprendido a su manera, jeje
Otra vez on line!!!
Mi inglés es de la playstation, de las pelis en VO del plus y ahora un poco más de internet.
Y hablarlo…suspendí el oral en la facultad y al mes estaba «charlando» con una sueca con total soltura, y más tarde trabajando en un hotel. Cuando tienes hambre, aprendes a cocinar!